Izobraževanje:Jeziki

"¡No pasaran!": Kaj pomeni ta politični slogan?

Svetovna zgodovina je polna različnih izrazov in idiomov, o katerih smo že večkrat slišali, a pogosto niso razmišljali o tem, kaj pomenijo. Nekatere besede so nam znane iz literarnih del, iz filmov ali pesmi. Obstajajo tudi takšni izrazi, kot so nam prinesla prva in druga svetovna vojna ter civilne konfrontacije.

Prazgodovina

Ni Pasaran! - kaj pomeni ta izraz v Rusiji, ki se ga je zahvalil Španiji. Čeprav je pravzaprav prvič postalo znano po francoskem jeziku in ni bilo podobno španski verziji. Ils ne passeront pas! Prevedeno kot "No Pass!" In se je prvič uporabilo leta 1916.

Ta politični slogan se je pojavil v času prve svetovne vojne, oziroma v bitki pri Verdunu, ki je trajal skoraj 10 mesecev: od 21. februarja do 18. decembra. Ta bitka je bila ena najbolj ambicioznih in strašnih, zato je zgodba šla kot mlinček Verdun. Zahvaljujoč pravim dejanjem bi Francoz lahko ustavil Nemce.

Bilo je takrat, da je znani francoski general Robert Georges Nivell, ki je kljub raje agresivnim dejanjem vseeno prevzel obrambno pozicijo, dejal: "Ni nobenega odlomka!".

Zdaj je težko reči, pred ali po Nivelu, te besede začele prikazovati na plakatih s propagando. Toda že leta 1918 On ne passe pas! Mogoče je videti na plakatu, posvečenem drugi bitki Marne. Tudi idiomi so bili uporabljeni na oznaki garnizona.

Slava

Hail¡¡Ne pasaran! (Prevedeno iz španščine - "Ne bodo prenehale") je postalo znano šele med državljansko vojno v Španiji. Njeni dogodki so potekali od julija 1936 do aprila 1939. Nato se je konflikt med drugo špansko republiko in uporniškim Frankom spremenil v grozno oboroženo dejanje.

Znano je, da je bil Francisco Franco pionir fašizma v Španiji. Podprla sta jo Italija, Nemčija in Portugalska. Zato ni presenetljivo, da se je v predvojnem času odločil, da bo izkoristil moč v Španiji, da bi kasneje na Hitlerjevi strani osvojil svet.

Usoda ženska

Med državljansko vojno so frankovci pristopili k prestolnici. Toda protifašistične sile so bile pripravljene na obrambo. Avtor besedne zveze ¡No pasaran !, kar pomeni, "Ne bodo minili!" Postala je opozicijska diktatura Franca Doloresa Ibarrurija. Prav tako se je takrat pogosto imenoval Passionaria.

Ženska je imela zelo težko usodo, tako kot kateri koli drug aktivni politik tistega časa. Ko je Franco dosegla prestolnico, se je morala preseliti v ZSSR. Tam je živela do leta 1975, po njeni smrti pa se je Franco lahko vrnila v domovino.

Politični slogan

Po državljanski vojni so se mnogi učili o stavek ¡No pasaran!, Kar pomeni ta slogan in kdo je bil prvič uporabljen. Dolores je to besedo naredil ne samo idiomatsko. Običajne besede je spremenila v simbol celega protifašističnega gibanja. Med prvim poskusom Franca, da bi izkoristil državo, se je ta beseda izkazala kot uspešna. Fašist je moral ustaviti ofenzivo. In nasprotniki njegovega diktatorstva so sledili še enemu sloganu "Pasaremos!", Ki ni postal tako priljubljen kot ¡No pasaran !, kar pomeni "Mi gremo!".

Žal končno

Kot veste, se je Madrid prvič odločil za fašiste. Toda zaradi civilne vojne v Španiji Franco Franco kljub temu postane diktator Španije in je bil do leta 1975, vse do njegove smrti. 4 dni pred koncem vojne je diktator izrazil frazo odziva - Hemos pasado, kar je pomenilo "Mi smo minili."

Druge možnosti

Kot smo že razumeli, je bila v državljanski vojni v Španiji uporabljena besedna zveza "No pasaran!", Kar pomeni, "Ne bodo mimo!". Nekateri napačno združujejo ta politični slogan z Viva la Cuba! Dejansko gre za dve ločeni frazi, ki so bili uporabljeni v različnih časih in kjer koli niso bili uradno posneti skupaj.

Na splošno je zgodovina kubanske revolucije ohranila nekaj dobro znanih sloganov, ki so postali splošno sprejeti idiomi. Mnogi izmed njih so bili zelo agresivni in provokativni. Na primer, ¡Cuba - sí! ¡Yankee - ne! Ali Yankee pojdi domov! Tudi na Kubi se je pogosto uporabljala Patria o muerte! ("Domovina ali smrt!").

Sovjetski in post-sovjetski izrazi so bili prav tako zelo priljubljeni. Niso bili vedno militantni. Nekateri so proslavili vlado: "vsa oblast Sovjetima!". Nekateri so pozvali k ukrepanju: "Učite se, učite se, učite se." Tudi tisti, ki so, nasprotno, zahtevali mir: "Mir je mir!" Ali "Mir, delo, maj".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.birmiss.com. Theme powered by WordPress.