Izobraževanje:Jeziki

Kakšen "til" v ruščini? Vzroki zmede

Nekaj besed se pogosto napiše z napako, na primer "til". Najpogostejša napaka v besedi ni odsotnost mehkega znaka ali zmede z samoglasnikom, temveč uporaba v napačni obliki. Zelo pogosto, tudi v profesionalnem okolju, se lahko sliši, kako je beseda "tul" nagnjena kot žensko samostalnik. Torej, kakšen "til" v Ruski res in zakaj?

Pomen besede "til"

Praktično v vsaki hiši pod debelimi zavesami lahko vidite tanko zaveso, imenovano til. Toda z vidika stilistike ruskega jezika to ni povsem pravilno. To je zavesa, izdelana iz tila, to je ime blaga, ne pa sam izdelek. Zavese so pogosto narejene iz tila in takšna vrsta se imenuje zavesa. Priljubljenost uporabe za šivalne zavese je odvisna od prosojnosti. Ta lastnost vam omogoča, da prižgeš osenčeno sončno svetlobo, ne da bi v stanovanju polnila stanovanje.

Ampak obstaja še druga vrsta tila - gladka, ki okrasi oblačila in celo šiva obleke, spodnje perilo in krila iz nje. Poleg tega je bila proizvodnja oblačil primarna, in šele takrat je bila tkanina uporabljena za dekoriranje prostora.

Tul (ali bobinet) je prosojna tkanina mrežaste strukture, ki je izdelana iz bombaža, lavsana in svilenih niti. Kot dekoracija je podobna tkani čipki. Tila je lahko samo prozorna ali oblikovana ali vezena. Struktura je tako trdna in tekoča. Sama mreža je lahko nevidna za oko ali veliko.

Poreklo besede

Beseda je francoskega izvora. Nastanejo iz imena mesta v Franciji Tulle (Tulle), s populacijo največ 20 tisoč ljudi. Ker se to mesto šteje za rojstno mesto tila, je bil tukaj izumljen. To ni prva takšna izkušnja pri oblikovanju imena tkanine. Jersey, kašmir in boston so tudi imena mest, kjer se je začela proizvodnja teh tkanin.

Po legendi je Louis XI prosil, naj mu naredi takšno tkanino, nad katero ne bi bilo nobene vidne osebe, vendar bi lahko gledal vse. Razlog za to zahtevo je bil, da njegova prihodnja žena ni želela, da bi njen obraz videl na poroki. Na njegovo zahtevo so obrtniki odzvali iz majhnega mesta Tul. Tkanina, ki jim je bila všeč, je tako zadovoljna kralju, da je bilo od nje, da ji je bilo naročeno, da oblije obleko za svojo nevesto.

Priljubljenost tkanine je prišla v 18. stoletju. Posebno v Združenem kraljestvu takrat je bila tilska oblačila zelo modna.

Zdaj v francoščini obstaja beseda Tulle v dveh različicah: ime mesta in dejansko ime vrste tkanine. Obe besedi v francoskem jeziku sta vedno moška. Poleg ruskega jezika je v mnogih evropskih jezikih beseda podobna z izvirnim virom.

Kakšen "til" v ruščini

Moški ali ženske, in morda je vse odvisno od konteksta? Torej, samostalnik "tul" - kakšna je njegova vrsta? Odgovor na vprašanje je nedvoumen: moški. Tu ni možnosti. Vsi pridevniki in udeleženci, uporabljeni s to besedo, morajo biti tudi izključno moški. In uporaba te besede ženskih epitet te vrste, na primer "najboljše", je napačna. Tul je moškega spola in je lahko le najtanjši.

Zakaj "til" moškega spola

Kaj je razlog tega rodu? Če začnete podrobno razumeti, kakšno besedo "tul" v ruskem jeziku, lahko vidite, da je bilo ime, iz katerega se je zgodilo, že moški. In v skladu z zakoni oblikovanja besed se rod izposoja tudi. In že v procesu izkoriščanja je beseda sama postala vir oblikovanja besed. Na primer, od nje je bila beseda til (til zavesa).

Ali beseda "tul"?

Zdi se, da je ta beseda za nedoločen. Beseda je nagnjena, vendar ne glede na paradigmo deklinacije 3, kot se zdi, toda glede na paradigmo 2 deklinacij. Tako kot besede kralja, dežnika, otroka in vestibule.

V skladu s šolskim kurikulumom, drugo napoved v ruskem jeziku vključuje besede srednjega rodu z končnimi -e in -o in moškimi besedami z ničelnim zaključkom. Beseda ustreza drugi kategoriji, ker "ь" ni konec, je del osnove besede. Ampak množica nima besede.

Zakaj je rod zmeden v besedo "til"

Da, res, zakaj se tudi zelo izobraženi ljudje vprašajo, kakšna beseda "tul" je v ruskem jeziku? To je preprosto, se zgodi po analogiji. Ne glede na to, kaj ima beseda tkanina ali zavesa, to so ženske besede.

Druga analogija v podzavestnem umu se pojavi z besedami 3 deklinacije, kot so: "noč", "hči", "miš". Sistem odstopanj se je od svojega izvora precej spremenil, ne pa vseh besed, ki se končajo z mehkim znakom, so zdaj ženske, saj se je pojavilo veliko posojil.

V času izposojanja besede je rusko plemstvo zelo dobro poznalo francosko, zato je bilo očitno, kakšen "til" je v ruskem jeziku. Ampak ljudje, daleč od kroglic in socialnih strank, so nagnali besedo po analogiji z besedami, ki so jim bile znane. Ta družba je po revoluciji zapustila Rusijo, nekateri pa so se spomnili, kako pravilno govoriti. Tako je beseda pridobila »novo« klansko identiteto. Ljudje po analogiji nadomestijo rodu za samostalnik in v večini primerov delujejo, vendar ne vedno.

Ljudje so preprosto nenavadni in tujci, kakšen "til" v Ruski res je. Podobna zgodba se je zgodila z besedo "kava", ki je po pravilih moškega spola, vendar se pogosto uporablja v povprečju.

Ne glede na to, kar mnogi pravijo narobe, si moramo prizadevati za popolno poznavanje pravih pravil jezika. Učna pravila na srcu so ogromen korak k temu, vendar bodo vedno obstajale besede, ki jih morate zapomniti. Skoraj vsi so izposojeni, večina pa iz francoskega jezika. Kot primer lahko omenjate "grand klavir", "klavir", "koruza", s svojo vrsto, tudi ni bilo vedno jasno.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.birmiss.com. Theme powered by WordPress.