Izobraževanje:Jeziki

Izvor in pomen frazeologije "ne peki piščancev"

Nekatere kombinacije besed so tako trdno vgrajene v naš govor, da redko razmišljamo o njihovem izvoru. Na primer, pomen frazeologije "piščancev ne peck" je mogoče razložiti z eno samo besedo "veliko". Najpogosteje je denar namenjen, in ta promet se uporablja za katero koli materialno blago: "Imamo toliko dobrega, da kokoši ne peculi!".

Kaj povezuje perutnino z bogastvom

Odlični ljudje v ljudeh so vedno imeli rada, ne da bi jih obsodili, ampak zavidali. Zato se je rodil pregovor, ki je bil nekoliko vznemirljiv: "So tako bogati, da imajo denar, razen da ne pekušijo piščancev". Tukaj je treba razumeti pomen: lastniki srebra in zlata hodijo okoli, ne vedo, kam naj dajo denar, samo ne nalijemo v krmilnike kovancev s kovanci.

Zdaj postane jasno, da izraz frazeologije »piščanci ne peckajo« - klubi in kokoši ne ogrožajo samo denarja, mojstri preprosto nimajo preudarnosti, da ptic ne obkrožajo kovancev. Zakaj beseda "srečen" priti do hišnih ptic? Navsezadnje bi lahko rekli, da imajo "prašiči (konji, ovce) ne žvečijo denarja." Očitno se je to zgodilo, ker so piščanci najnižja povezava v "hierarhiji" domačih živali in so prav tako zelo nadlezna in nezahtevna v hrani.

Zgodovinska anekdota

In danes o ljudeh, ki nimajo ničesar, pravijo, da ne zarijo v denarju. Pomen frazeologije je zelo zanimiv za igranje na kolesu, katerega avtorstvo pripisuje nekemu Lazarju Bogoslovskem, ki je živel v XVI. Stoletju. Zgodovinska zgodba se je zgodila v starodajni vasici Big Zlaty. Dedovski trgovec z imenom Dapolozhsky-Vyn je imel tako srečo v trgovini, da je z vrečami vzel denar na svoje dvorišče.

Še enkrat, ko so moški raztovorili zlati napolnjeni voziček in prenesli bogastvo v hišo, povlecite pletenico na eno vrečo in jo razvezajte. Kovanci so se razkrojili in zvokali na zeleni trati trgovske posesti. Hrup, din, kriza. Služabniki in služabniki so rusili, da bi rešili gospodinjsko blago. Ko je s polno vedro prelazil, se je dekle dvorišča spotaknilo in prevrnilo zrno, ki mu je takoj sledilo piščancev. Gospodarica se je naslanjala iz okna dvorca in pustila je: "Vrzi čare! Naš denar je preklet! "

Pol ure uro je bilo vse tiho, zlato je bilo varno zbrano. Toda trgovec se ni ustavil, začela je vprašati moža vseh kokoši pod nožem, da bi preverila, ali so v njihovih trebuhu kovanci. Ker niso poskušali prepričati njej, da je bil ves denar do zadnjega penija varen in zdrav, ženska ni verjela in ji je bilo v glas. Na koncu je trgovec mahal z roko, naročil domačim ljudem, da izpolnjujejo voljo ljubice. Perutnina je bila narezana, želodci so bili odprti. Razburjen mojster, ki je tresel prazne drobtine pred nosom nerazumne žene, je zavpil: "No, glej zdaj? Denar ne grizi kokoši! ".

Folk znaki

Od takrat je pomen frazeologije »piščancev ne peck« postal povezan z ljudmi ne le z bogastvom, temveč tudi z nepričakovanim dobičkom. Incident s trgovskim denarjem in neumnim trgovcem se je spremenil v pravi počitek za vaščane. Nonsushek, kot zlato, v gospodarstvu bogatega človeka je bil očitno neviden. V zaman, ki je zaman ni bilo zapravljeno, je bilo treba kokošje ptice porazdeliti vsem brezposelnim absolutno brezplačno.

Ker pomen frazeologije "piščanci ne peckate" je v glavnem povezan z denarjem, se njegov pomen pogosto izvaja v čarobnih ritualih, da bi pritegnili dobiček. Na primer, da bi dosegli finančno blaginjo, se morate postaviti v kraj, kjer so shranjeni osebni prihranki (denarnica, omari, varni), sliko s pripravljenim piščancem ali petelinjem in trikrat, da izgovorite besedno zvezo: "Piščanci ne peki denar, moje bogastvo je varovano!"

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.birmiss.com. Theme powered by WordPress.