NastanekSrednješolsko izobraževanje in šole

Vail, ali moški imena v ruskem jeziku? Vail, ali tujih moških imen?

Z veliko šol naučili pravilo, ne nagibajte izgovorjavo in pisanje imen žensk v primerih, in moških - nasprotno, kot podobnimi pridevniki ali samostalniki. Torej, ali je to enostavno, in ali so moški tuja imena v ruskem jeziku nagnjena -, ki je predmet tega članka, ki temelji na monografijo LP Kalakutsky objavljena leta 1984.

Pomen

Obstaja veliko situacij, v katerih je pristojen za pisanje in pravilno izgovorjavo imen v različnih primerih pomembno:

  • Otrok se je začel učiti v šoli, in je potrebno, da se prijavite na prenosni ali dnevnik pravilno.
  • Mladi ali odraslega človeka podelila diplomo ali pismo hvaležnosti.
  • Na resen dogodek sporočamo proizvodnjo ali delovanje človeka z zapleteno ime. To je neprijetno, če se bo izkrivljena.
  • Pri pomembnih dokumentov (certifikat, diploma) ali pripravo primerov materialov za ustanovitev družinskih vezi (na sodišču, pri notarju).
  • Če želite vedeti, ali so moški imena nagnjena, je treba za ljudi različnih poklicev, ki se ukvarjajo z registracijo osebnih datotek ali drugih poslovnih dokumentov.

Ruski imena

Najpogostejši priimek v Rusiji - z pripon - ck (-tsk) s (-ev) v (-yn): Razumovsky, Slutsky, Ivan Sergejevič Turgenjev, Muhin, Sinitsyn. Vsi izmed njih so lahko nagibajo, kot navadnih pridevnikov, in v ženski in moški spol. Izjema - priimka Moški, -in, na koncu katere je vnaprej določenega primeru nekoliko drugačna od tradicionalne.

Tuji imena s končnico -in (-yn) tudi neusklajenost z ruskim instrumentalne primeru. Razmislite o naslednji primer:

pridevnik Ruski priimek tuja imena

ablativnih

(Kdo? Kaj?)

očetje th

Mamin th

Petrov odpuščen

Kuprin th

Darwin th

Prijedložni

(Od koga? Kaj?)

O očetov th

Na moje matere th

O Petrov e

O e Kuprin

O Darwin e

Vail, ali moško ime na th minus pripono - ck, ki jih najdemo tudi v Rusiji (Tolstoj, previdno, suha)? Nekaj (v še znanstvena dela o filologije njihov celoten seznam), so enostavno spremeniti v primerih pridevnik podobno s podobnim koncem.

ukrajinski imena

Najbolj znana Ukrajinski ime - na -enko in kem: Bondarenko, Lučko, Molodyko. Če pogledaš na ruske literature, so umetniška dela (A. P. Chehov, na primer), pisatelji raje svoboščin s svojim pisanjem v različici za moške, in v množini: "Pojdimo na obisku v Bondarenko."

To je narobe, saj je uradni zapis je drugačen od umetniških in govor. Odgovor na vprašanje, ali je moški ponavadi ukrajinski priimke - EHKO in KO, enostavne - št. primer:

  • Pišem pismo Oleg Bondarenko.
  • Ima afero z Ivan Lucko.

In to velja za vsa imena ukrajinskega porekla, celo tako redka kot Alehno, Rushailo, milo, ovsena kaša. Nikoli pusto na priimek -ago, -ovo, -yago: Vodolaga, Durnovo, Dubyago. Kaj pa tiste, ki se končajo s soglasniki?

Imena soglasniškim -k

Zgodovinsko gledano, končnice -UK (-yuk) označuje mate ali pomensko izvora: sin Ivan - Ivanchuk, pomočnik Cooper - Bondarchuk. V veliki meri so značilne za zahodni del Ukrajine, vendar pa se porazdeli na vse slovanske narode. Vail, ali moških priimkov - uk?

V skladu z zakoni imen ruskih žensk se ni spremenilo v primerih, vendar so ljudje, ki se končajo na soglasnik (izjema - konec -their, -s), se naslanja na obvezno:

  • Napisal sem pismo Olga Dimitryuk.
  • Sem bil povabljen na obisk Igor Shevchuk.
  • Pred kratkim sem videl Sergei Ignatiuk.

Pravico do sprememb na primere in imena vse izraženo samostalnike: Mole, volk, veter, A steber. Obstaja ena subtilnosti: če je ime slovanskega, na voljo ubežnik samoglasnik v korenu ni vedno ohranjena. Pristojnost je pomembno, da svoje recepta, čeprav mnogi viri ne verjamejo napačno izgovorjavo brez njega. Kot primer vzemimo ime Hare. Pogosto pravi: "Poklicala je Ivan Zajec." To je sprejemljivo, vendar je bolj pravilno: "Poklicala Ivanu Zayatsu."

Razširiti na Ukrajino in imeni na -tuples, -IR: Pochinok, Gorelik. Poznavanje pravilo, da vse moške imena z soglasnikov na koncu sprememb na primerih, da je težko odgovoriti na vprašanje, ali imena vitke moške na -k:

  • Prišla je v hišo Ilya Pochinka (tukaj runaway samoglasnik izgine).
  • Vedel Larisa Petrik.

Izjema od pravila

Slovani so pogosto najdemo na koncu družine so njihove (-s): črna, Ilyinskikh. V prvi polovici moških XX stoletja otroška imena s podobnimi končičev pogosto sprememba primerih. V skladu s pravili o ruskem jeziku je danes narobe.

Izvor teh imen iz pridevnikom množini zahteva ohranjanje njihove identitete:

  • Je rokoval z Peter Bela je.

Čeprav na koncu in je soglasnik, je izjema od pravila, ki jih je potrebno vedeti, kdaj vprašal, ali vitke moške imen.

Dokaj razširjena je končala na H: Stojković, Rabinovich, GORBACH. Tukaj je splošno pravilo:

  • Čakam na obisk Semen Rabinovich.
  • Anna Porhachev je res všeč razstavo.

Armenian priimki

Armenija - majhna država, kjer živi komaj več kot 3 milijone ljudi. Toda okoli 8,5 milijona. Diaspora živijo v drugih državah, tako da so armenski priimki so zelo pogoste. Ti lahko pogosto označene z tradicionalni konca - en (YANG): Avdzhan, Dzhigarkhanyan. V starih časih, je bilo bolj arhaično obliko družine: -ants (-yants) -unts, ki se danes širi na jugu Armenije Kurants, Sarkisyants, Tonunts. Je ime Nagnila armenskega moške?

On je v skladu s pravili iz ruskega jezika, ki je bil omenjen v članku. Moška priimek s soglasnikom na koncu, da je padec v primerih:

  • skupaj z Armen Avdzhanom (kjer "skupaj z Anush Avdzhan");
  • Sem gledal film starring George Tonuntsa strani ( "film starring Lily Tonunts").

Konča v samoglasnikov

Ostala nespremenjena moških imen, če so, ne glede na njihov izvor ali pripadnosti določeni državi, ki se konča v naslednjih samoglasnikov: in, s, v, w, e, f Primer :. Gandhi Dzhusoyty Shoigu, Camus, Maigret, Manet. V tem primeru ni pomembno, na prvi ali zadnji zlog stres pade. Ta padec moldavski, indijski, francoski, gruzijske, italijanski in turški imena. Primer: "V zadnjem času, je prebral pesmi, ki jih Šota Rustaveli." Ampak, če so ljudje nagnjeni k imenu - in (I)?

Tu obstajata dve možnosti, zato je bolje, da jih predstavi v tabeli:

Vail uncomplying
Črke s (i) niso pod stresom

Zadnje pismo sledi soglasnika: Pied ha, KAF ka.

  • Šel je na koncert Staša Pehi.
  • Bila je ljubitelj Frantsa Kafki.

Če zadnje črke sledijo samoglasnik - in: Mor UA, Ia GARS.

  • Ljubil poslušati orkester Paul Mauriat.
  • Srečal se je s nogometaš Raulem Garsiya.
Črke s (i) so pod stresom

Nedavne pisma pridejo po soglasnikov, vendar ima slovanske korenine: Loža, Mitt.

  • Yuri Loza ima čudovito pesem "splavu".
  • Občudujem direktorja Aleksandrom Mittoy.

Zadnje pismo sledi soglasnik ali samoglasnik in so francoskega izvora: Dumas, Benoit, Delacroix, Zola.

  • Bila je prijateljica Aleksandrom Dyuma.
  • Začel je slikati zahvaljujoč Eugène Delacroix.

Utrditi znanje o tem, ali so ljudje nagnjeni k imenu - in ponuja algoritem, ki je lahko na dosegu roke.

nemški imena

Izvor germanskih imen, ki so podobni svoji zgodovini v drugih državah: večina izhaja iz osebnih imen, zemljepisnih imen, vzdevki ali poklic njihovih nosilcev.

Poravnava med Volga Nemci v XVIII stoletju privedla do dejstva, da je njihovo pisanje v ruščini pogosto izvajajo z napakami, tako veliko istih imen z odmika enega ali dveh črk. Toda v resnici so, z redkimi izjemami, ki se konča na soglasnik, da odgovor na vprašanje, ali vitke moške nemških imen, lahko rečemo z zaupanjem: da. Izjeme so: Goethe, Heine, Otto in drugi, ki se konča na samoglasnik.

Ker nemška imena spremenijo v primerih, morajo biti ločene od slovanskega. Poleg skupnega, kot Muller, Hoffmann, Wittgenstein, Wolf, je njihov konec: Dietrich, Freundlichova, Ulrich. Ruski priimki pred -their redko mehkih soglasnikov, imajo trdne parov. To je posledica dejstva, da je jezik skoraj tam pridevniki s podobnimi temeljev. Slovanska imena, v nasprotju s tem, nemški, ni zmanjšal (V., Borovskikh).

Če ob koncu -b ali th

Pravilo, s katerim ljudje navadno ime, ki kot osnovo po brez konca, velja tudi za tiste primere, ko je konec dani lb ali th. Ti se razlikujejo za primer, kot samostalnike, ki se nanašajo na drugo sklanjatev. Vendar pa je v instrumentalni primeru so predvsem konec - om (to). So dojema kot tuje. Za odgovor na vprašanje, ali so ljudje nagnjeni k imenom in -b th, menijo primer:

  • Imenovalnik (kdo?): Vrubel, Gaidai;
  • Rodilnik (od koga?): Vrubel, Hyde;
  • Dativ (kdo?): Vrubel, Gaidai;
  • Tožilnik (kdo?): Vrubel, Hyde;
  • Instrumentalna (od koga?): Vrubel, Gaidai;
  • Predložne (za koga?): O Vrubel o Gaidai.

Pravilo ima izjeme. Torej, ne pusto neskladne imen (ravioli), in sovpada z geografskim imenom (Urugvaj, Tajvan). Tudi če mehki znak stoji po piskajoč (Night, miška), priimek nagibala moško različico.

Dvojni in sestavljenih imen

Kitajska, Vietnam in Koreja se razlikujejo po tem, da so njihovi prebivalci sestavljeni priimki, sestavljene iz več besed. Če se konča v soglasnik, potem pusto o splošnih pravilih, ampak samo njegov zadnji del. primer:

  • Poslušali smo z njim, Kim Chen Ira.

Ruski dvojni priimki so nagnjeni na obeh straneh s splošnimi pravili:

  • Petrov-Vodkin slika;
  • Gledališče Nemirovich-Danchenko.

Če je prvi del imena ni, in je sestavni del tega ne spremeni za primer:

  • skok Ter-Hovhannisyan;
  • Produkt Demuth-Malinovsky.

Ali moški ponavadi imena drugih tujih držav, je popolnoma odvisna od ruskih slovničnih pravil, kot je navedeno v članku. Ostalo neodgovorjeno vprašanje o uporabi množini ali ednini v štetje dve osebi.

Ednino in množino

V nekaterih primerih se uporablja množino, in v kateri je ena sama številka, je najbolje razvidno iz tabele:

množina

Dva moška imenom:

Alex in Andrew Chadov

Omemba moža in žene:

mož in žena Zvenigorodskoe

Omemba očeta in sina:

Oče in sin Wagner

singular

Dve ženski ime:

Olga in Tatiana Kim

Omemba ženskega in moškega ime:

Ksenia in Maxim Vitorgan

Omemba od zakoncev:

Merkel žena

Omemba bratje in sestre:

brat in sestra Wittgenstein

Moški imena, za razliko od žensk, pusto, vendar pa obstaja veliko primerov, opisanih v članku, so prav tako ne spreminjajo. Glavna merila - je konec imena in državo izvora.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.birmiss.com. Theme powered by WordPress.