NastanekJeziki

Izjava o ruski jezik ruskih pisateljev. Kratke izjave o ruskem jeziku

Ruski jezik spada v mednarodni in med prvih pet na število ljudi, ki ga govori. To je uradni jezik v Rusiji, med etničnimi skupinami držav nekdanje Sovjetske zveze, uradnika ZN. Edinstvenost vsebine informacij, številčnost stilnih, jezikovnih, izraznih sredstev in možnosti - to je le majhen del teh vrlin, ki so podedovali skozi stoletja svojega obstoja, ruski jezik. Izjave o velikih pisateljev, slovanske kulture in posebno mesto v našem jeziku IT (pripada vzhodni vejo) poudarjajo, da sčasoma njena vloga v mednarodni skupnosti ojača samo.

Ni dovolj, da se naučijo govorijo le svoji obliki. Resnično izobražena oseba je tista, ki obvlada zakone in značilnosti knjižnega jezika, ki je delal ves čas najboljši pisatelji in pesniki iz Rusije.

Kaj imamo - ne hranimo ...

Ampak, žal, na sedanji stopnji ruske države (tako pogovorni in literarni) jezik povzroča več polemik in dobi mešane ocene. Nekateri verjamejo, da vsak dan, da bi morali v celoti odražati realnost življenja, in tako omogočajo uporabo velike količine dolga (ki so vedno tam, vendar je bil ukrep), mladih sleng in žargon, neprimerno in celo umazan jezik. Drugi, običajno ljudje z filološke izobrazbe, so se ukvarjajo z dejstvom, da je prastari ponos ljudi (spomnimo na številne izjave o neporavnanih pisateljev v ruskem jeziku) lahko preneha biti tako tudi v prihodnje. In to je razumljivo. Zelo pogosto, TV zaslon ali visoko politično platformo (ob predpostavki, da so tam izobraženi ljudi) slišimo govor z veliko slovničnih napak in Pravorečna, vidne tudi na redni študent. Toda pred kratkim poklic zvočnik ali zvočnik zahteva posebno usposabljanje, in predstava je bil sam model pristojnega govora za vsakega državljana velike države.

Kaj so vzroki in tako hiter razvoj v ruskem jeziku, ki posega v njen položaj pojavov?

pravilno govoriti - ni v modi

To je žalostno zvoki, ampak je res. Poslušalci so pogosto bolj privlači sposobnost sogovornika, da pokažejo lepo mot, predvsem tujimi. Pri tem ni pomembno, da je primerno, če se uporablja (to je vredno citirati V. Belinski, ki je napisal, da se je uporaba tujih besed, namesto obstoječega ruski mogoče razumeti kot žalitev za "zdrave pameti in okus ..."), in ali je njegov pomen popačena. Pogosto vrednotijo v skupnosti in sposobnost, da izstopajo iz množice, čeprav se kaže na popolno nepoznavanje ali neupoštevanje sprejetih norm bonton. V zvezi s tem naj spomnim, ne en sam stavek o ruski jezik ruskih pisateljev. Na primer, da je nekaj, kako ravnati z jezikom - pomeni, da razmišljajo in tudi nekaj podobnega (Tolstoj). Čehov, kar kaže na lastnosti inteligentno osebo, je dejal, da govori slabo ", je treba obravnavati kot nespodobno, kot je ne bi mogli brati in pisati" za njega. Dobro je vedeti, in ne pozabite, da naši politiki, kulturniki, TV in radijske delavci pripravljajo na različne vrste javno nastopanje.

Prihranki besed - znak hitro teče čas

Še en negativni pojav, ki vodi v siromašenje ruskega jezika - aktivna uporaba v vsakdanjem življenju mobilnih telefonov in interneta. Za vse svoje zasluge, je treba opozoriti, da so moderni ljudje praktično prenehal pisati in brati. Pod stalnim naglici so kratka sporočila SMS postala glavni način komunikacije je ne samo najstniki in mladi, pa tudi tisti, ki so starejši. Toda obstaja že stoletja tradicionalno črke in vse stvari iz preteklosti - so se nadomestijo z e-pošto, navadno sestavljen iz nekaj kratkih stavkov, v naglici okrašena. Po eni strani, seveda, dobra stvar, da je sodobna generacija je učenje jedrnato izraziti svoje misli in fleksibilno odzivajo na to, kar se dogaja. Konec koncev, tudi Nekrasov poklicani, da tako rečem, "je dejal, da so bili blizu, in misli - prostoren." To je tako kot kratko izjavo o ruskem jeziku in koristi jedrnat govor je pogosto dobesedno. Zaradi kratkosti postane manifestacija omejenega razmišljanja, pomanjkanje besedišča, namesto ostrega uma.

Velika moč umetniškega izražanja

Ta sedanja generacija v težavah, kot je navedeno zgoraj, je, da je skoraj prenehal brati. Klasična dela, ki je nekaj desetletij nazaj, ponovno branje, avidly in večkrat danes za mnoge študente - in ne samo! - se je obrnil k Premoriti. Kaj je res je, da uživajo v veličastno poezijo Puškina, Lermontova, Blok, Yesenin, Tsvetayeva ... ali pristno empatijo do junakov Gogolja, Turgenjeva, Tolstoja, Bunin, Čehov, Bulgakov ... Danes je premagala svojo povzetek - že uspeh. Medtem, citati in govora o ruske literature potrjuje, da je dolgo znano, da vse misli, branje dobre umetnine pomaga, da se naučijo, kako lepo in pravilno govoriti, jedrnato in natančno izražati svoje misli. Na primer, M. Lomonosov pravočasno je knjiga obravnava vir "lepoto, veličanstvo, moč in bogastvo ruskega jezika." Descartes imenuje tudi branje dobre knjige "Pogovori z najboljšimi ljudmi iz časov ...". In samo tisti, ki so lahko v celoti uživali jezik umetnosti, bo odprl pravi pomen frazo K.Paustovsky: "Veliko ruskih besed oddaja poezijo ...".

Prevladujejo pop in tabloidov

Kaj dobi v zameno klasične literature mladih, ki jutri bo zastopal našo državo in jo upravlja? Večinoma kratko, vendar nepozabno "Musi-pusi" in "ploskajte trepalnice" v nesmiselnih pop pesmi z ritmično glasbo. Ali neskončne peremyvaniya kosti in primitivni subjekti v nizko čelo publikacij: tabloid, tabloid detektivskih zgodb in romanov o ljubezni. In kdo so že tukaj se še spomnite izjave velikih pisateljev v ruskem jeziku, ki ga imenuje "prožen, bujna, neizčrpno bogat, inteligenten, poetična instrument" (Tolstoj), pomaga pri življenju, ali "samo dragoceno stvar," v kateri je "vse zrnata , veliki, biseri sam "(Nikolaj Vasiljevič Gogolj).

Ljubezen do države se začne z ljubeznijo jezika

Takšno razmišljanje se dovaja nazaj na eno pomembno misel. Vsaka oseba mora vedno zapomniti eno stvar: brez dobro znanje maternega jezika ne more biti domoljub, ki je potrjen s kratko izjavo o ruskem jeziku. Nacionalni jezik - za "zgodovina ljudi, pot civilizacije in kulture« (Kuprin), "je priznanje ljudi, duše in življenja ..." (str Vyazemsky). Zato je zelo pogosto skupaj z viri dokumentacije za popolno razumevanje procesov, ki potekajo v razvoju države, dobili seznanijo z deli folklore (zlasti pregovori, pesmi, epov), mojstrovine klasične literature, akademsko besedišča.

Če povzamemo, želim opozoriti na znanih besed, N. Karamzin, ki jih ni lahko pokličete sami patriot brez ljubezni do maternega jezika.

Postavite v svetu

Brezbrižnost mnogih ljudi za lastno govor je še posebej žalostno, v ozadju priznanje utemeljenosti naših slovničnih tujcev. Na primer, najboljša izjava ruskega jezika tujimi voditelji poudarjajo svojo premoč nad drugimi znanih jezikih. Najbogatejši vseh "evropskih narečij", "jezik poezije" je imenoval francoski pisatelj P. Merimee, "lepo", "najbolj močna in bogata dnevna jezik" - Engels. To je pomembno zato je in izjavo ruskega jezika ruskih pisateljev. Po svetu priznanje in premoč ruske slovnice praznoval pesnike M. Lomonosov M. Derzhavin. V skladu z istim Dostojevskega, samo obvlada celotno materni jezik, se lahko naučite tujega jezika. Je čudovit in pogled Leo Tolstoy, ki je v lasti odlično francosko. Priznal je, da lahko zadnje akcije samo za "show off", ampak srce k srcu govori samo rusko.

"Ruski jezik - ena najbogatejših jezikov na svetu ..."

Napisal je več kot stoletje pred Belinski. Pozorno preberite izjave o velikih pisateljev v ruskem jeziku, lahko postopoma razumeti zakone odlično govora, ki je postala, kot je bilo že omenjeno, je redkost v teh dneh. "Ni zvoki, barve, slike in misli, ki jih ni mogoče najti točen izraz", - je rekel K. Paustovsky. In Čehov, ki poskušajo rešiti svoje sodobnike in potomce zaradi prekomernega prefinjenosti z besedami, je opozoril: "Jezik mora biti preprost in eleganten." Potem, v sposobnih rokah njega, je pomislil A.Kuprin, bo "lepo, melodična, ekspresivna, prilagodljiv, ubogljiv, pameten in prostoren," in, po K.Paustovsky, z njim lahko "dela čudeže".

Napolnjena z ljubeznijo in spoštovanjem, in vsak izrekanja ruskih pesnikov ruskega jezika.

"Velika, mogočna, resnični in brez ..."

Takšne epiteta podelil materni jezik I. S. Turgenjeva, avtor pesmi v prozi, ki je znan, morda, da se vsakemu državljanu države. To vidi pisatelj "podporo in pomoč", ki zahteva, daleč od doma. Delo je prežeta z brezmejno ljubeznijo za glavni zaklad ljudi, ki pomaga, da objektivno oceniti, kaj se dogaja v državi. Doživljajo podobne občutke Ivan S. in spoštovanje do ruskih ljudi - veliko medij jezika. Ta dva pojma sta neločljivi v mislih pisatelja, kot je razvidno s kratko izjavo o ruskem jeziku: "To je nemogoče verjeti, da je tak jezik ni imela velik narod."

"Materni jezik"

Polna protislovij, vzvišen in nekoliko tragično pesem simbolistični Bryusov. Pesnik izrecno v svojih izpovedi, da je jezik zanj utelešenje najboljših dosežkov ruskih ljudi. On daje namenske krila, razen v "uro impotenco," potopitev v skrivnost čudne zvoke. Vendar pa je ruski jezik za pesnika ni le "pravega prijatelja", ampak tudi "zahrbtno sovražnika", "kralj", ki je dal svoje okove in ni izpustil. Ker Bruce upravičeno zahteva zase vsega svojega premoženja z dedovanjem. Podobne izjave o ruskem jeziku ruskih pisateljev in pesnikov dokazati svoje posebno poslanstvo na zemlji: da se ohrani veliko obljubo, dano ljudem, in jo dal njihovim potomcem. "Tvoj svet - vedno moj ostal" - potegne črto pod svojimi mislimi Bryusov, določi kraj ruskega jezika v svojem življenju.

Z K. Balmont

Reka in stepe Prostor napolnjen z kričal orel in volk bučanje, zvonovi romanje in kuhalni golobe, žuborenje ključ in spomladanski žarek, vidi ruski jezik v isti pesmi. Beseda Wizard pomaga pesnik opisati edinstveno lepoto države, izraziti ljubezen do očeta doma, in Rusija, ki je bil prisiljen, da za vedno zapustiti.

V tem članku narekovajih, govora o velikem ruskem jeziku odmevajo besede drugega dela K. Balmont - "ruski jezik: The volje kot temelj ustvarjalnosti." V njej avtor poziva materin jezik "pravi, prvobitni, čisti, odlično," dela "ena od glavnih maskote" veliki Rusiji. To je dovolj, da se dotaknete ruski jezik, in on bo odobrila čudovito sliko, znano vsakomur od otroštva. In molitev zvokom Balmont znanih linij in hrepenenja v izgnanstvu Turgenjeva.

"Pogum"

Drug velik pesem pripada Anna Akhmatova, je bila napisana leta 1941 v obleganem Leningradu. Akhmatova govori v najbolj težkih časih za državo celotne obrazov generacije, ki so branili državo in glavno nacionalno bogastvo: "... vas bo ohranila, Ruski govor ...." To je njena prva naloga kot pesnik in državljana, ki je sposobna "Velike ruske besede" navdih in podporo rojakov. In kot prisego zvok zadnje vrstice pesmi: "prosta in ... si briše iz sužnosti za vedno."

Res, takšne izjave ruskih pisateljev iz ruskega jezika, lepa poezija njegove oblasti in moči, ne le za podporo ljudem v najtežjih stvari za njega in za državo.

seštejemo

Nedvomno, ruski literarni jezik zlatega sklada naše države. In umetniška dela naslikana na njej so vključeni v zakladnico svetovne literature. In za vsakega izrekanja ruskega jezika ruskih pisateljev, pesnikov in drugih umetnikov po desetletjih in stoletjih so bile prežete z istim ponosom v dejstvu, da so naravni govorci, vera v njegovi moči, moramo ohraniti, da je glede na nas kot zapuščino.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.birmiss.com. Theme powered by WordPress.