NastanekJeziki

"Glas vpijočega v puščavi": phraseologism vrednosti, njen izvor

Idiom - stabilne kombinacije besed - tam zaradi zgodovinskih dogodkov in ljudi, literature, nacionalnih izjav in drugih dejavnikov. Kar nekaj od teh izrazov je prišel v naš govor iz Biblije. Na primer, "glas vpijočega v puščavi."

Phraseologism vrednost, bo njen izvor in uporaba bi razpravljali v tem članku. Učimo svojo razlago, ki jo zanesljivih virov - pojasnjevalnimi in fraz znanih jezikoslovcev.

"Glas vpijočega v puščavi": vrednost phraseologism

V obrazložitvi slovarju S. I. Ozhegova podaja naslednjo definicijo izraza "neumna klic, neslišen krik." "Knjiga" stoji slogovno oznako.

V izrazov, ki jih M. I. Stepanovoy uredila je razlaga izraza "strastno razpis za nekaj neodgovorjeno zaradi brezbrižnosti ali nerazumevanja ljudi." Prav tako je vredno opomba "knjige."

V slovarju, "glas vpijočega v puščavi" stabilno hitrost Roze T. V. je tudi opredelitev pojma. Pomen phraseologism gre za jalovo pritožbe so šli niso bili upoštevani.

Nato razmislite, kako vidite to kombinacijo besed.

Izvor izraza "glas vpijočega v puščavi"

Za etimološki raziskavi je tudi navedel uporabo naših slovarjev. V pojasnilih, da je izraz prihaja iz evangelija priliki Janeza Krstnika, ki je v puščavi pred njegovimi uncomprehending ljudi imenovanih odpreti pot in duše za Jezusa Kristusa.

Roze T. V. vodi tudi phraseologism izvora zgodbo v svojem slovarju. Obvešča bralci naslednje.

Tam je svetopisemska zgodba iz hebrejskega preroka, klice iz puščave Izrael pripraviti Bogu naproti. V ta namen je v svojem slovarju Roze T. V., ponudil utreti pot v puščavi, gore nižje, zemeljsko površje uskladiti in izvesti številne druge dejavnosti. Toda prerok puščavnik ni bilo slišati.

Ker prometa "glas v puščavi", ima vrednost, kot so zaman poziva ureditve in ne zaznava nihče resno.

Svetopisemski pomen phraseologism

Navedene v opredelitvi slovarju ni povsem res. Svetopisemski pomen tega izraza razlikuje. Ioann Krestitel imenovan za kesanje. Njegov glas (glas), je bilo slišati na bregovih Jordana. Ljudje, ki so ga slišali, da se širijo novice o njem, in je prišel poslušati druge. Množice se zbrali okrog njega. Janez krstil ljudem jordansko vodo, da opral svoje grehe, in pridigal.

Jezus pot je tlakovana za človeškega srca so kamen, gnezdo kač. Glede na ta način Kristusa je bilo težko hoditi. Torej, na ta način John pripravili angel Boga, trudijo, da bi bilo prav. On popravil ukrivljenost človeškega srca. Zato ta izraz, moramo razumeti tudi kot poziv h kesanju in popravek.

uporaba

Menimo, da je izraz ni zastarela. To se aktivno uporablja in se uporablja pisateljev, publicistov, novinarje in vse tiste, ki imajo izraziti svoje misli zatekla k stabilni prometa.

N. P. Ogarev v predgovoru k občasnih "Bell" Herzen zapisal: "Glas vpijočega v puščavi, je bil eden v tuji deželi." Ta časopis je bil izdan v Londonu in je bila usmerjena proti cenzuri in fevdalnih pravic. Ogarev uporablja stabilno izraz, ki menimo, spretno posredovati idejo avtorja.

Pogosto se uporablja v prometu naslovi, "glas vpijočega v puščavi" Vrednost phraseologism pomaga, da dobijo informacije bralcem, da nekdo ne more priti nekdo srce ne najde želenega odziva.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.birmiss.com. Theme powered by WordPress.