Umetnost in zabavaLiteratura

"Imitacije Korana", Puškin: analize. Pesem "Imitacije Korana"

Pesem "Imitacije Korana", mnoge velja za eno izmed najbolj kontroverznih del Aleksandra Sergeevicha Pushkina. Sklepanje pesnika vplivala na najbolj boleč temo - versko. Poskušal je, da gre za bralca, ki slepi upoštevanje dogmo, ne razume bistvo vere vodi v diskvalifikacijo osebe, da lahko nekdo manipulira z neosebno zavest ljudi.

Zgodovina pisanju pesem "imitacije Korana" (Puškin)

Analiza dela se mora začeti z zgodovino njegovega pisanja, razumeti motive pesnika. Po vrnitvi iz južnih povezav vitalne dejavnosti imel Puškin 2 več let, da ko se mudijo proč čas v samo-kaznuje izgnanstvu v družinskem posestvu Mikhailovskoye. Prostovoljno ker pazil trdovratno zato povzroči njegov oče.

Alexander je bil človek z poizvedujete mislih in samo dolgčas v zaporu ne bi. Razvil je strogo dejavnost, obisk sosede in moti jih govori. Bili so pošteni ljudje, z veliko pesnika deloval sproščeno in Udostojati govoriti politično napačne teme. Vključno - verski.

Pogovori z Praskovya Osipova

Morda je najbolj zanimiv sogovornik Puškin je bil Praskovya Alexandrovna Osipova, sosed posestnik. Besedila pesmi Puškinovega o naravi, globoke pesmi ji je bilo všeč. Ženska je imela globa um je bila radovedna in na veselje pesnika, globoko veren. Stranke lahko preživijo ure in vroče disputirovat o veri. Na koncu, Puškin odločil, da izrazijo svoje argumente v verzih, napisana leta 1825, a 9-poglavje pesem "imitacije Korana".

Puškin analiza religije temelji na razlagi besedil Korana - sveto knjigo muslimanov. Vsako poglavje temelji na posebnem zgodovini življenja in dejanjih preroka Mohameda. Ni znano, ali briljanten pisatelj Praskovya Alexandrovna prepričan, da imajo prav, vendar segreva razpravo med sodelavci je le dosežen.

Kratek povzetek

Čeprav avtor pametno kot kritično razmišljanje izbral tuje vere, delo povzročil resonančni odziv. Tam je bila redka priložnost, ko je bilo jasno kompromis s sklepi pesnika. Ali je ta zasuk Puškina zamislili? "Imitacije Korana" vpliva preveč intimne občutke, ki so pomembne za vernike.

Na prvi pogled je to ustvarjanje dejanjih preroka. Ampak to je dovolj, da razmišljajo o besedilu, in postane jasno, da je zgodba o navadnih ljudeh, ki so prisiljeni ubogati slepo enkrat sprejete dogme in zakone muslimanske vere. Zakaj mora Islam bojevnik strip meč in umre brez poznavanja vzrokov za vojno, v upanju, da »Blagor padel v bitki?" Za katere mlade muslimanke, da postane "žene čiščenje prerok", so obsojeni na celibat?

Po obravnavi postane jasno, motiv dela "imitacije Korana". Verz opozarja, da obstajajo pa pravi verniki nenehno sledijo zapovedi ljudje, ki uporabljajo svoje čute, da bi dosegli svoje sebične cilje.

Puškin - ateist?

"Vstani, grozote" - poziva pesnika. "Na tej vsi osebni odziva" - kot argument svinca strinjam z imperativno pritožbe Puškin. Na njem je prilagojena verniki rekel: ". Cezar, kar je cesarjevega, in Bogu bogovi"

Pisanje "imitacije Korana", Puškin analizo protislovij v verskem okolju parade. Vsakdo razume alegorični pomen besedila. Čeprav govorimo o islamu, to pomeni vsako vero (tudi pravoslavni). Nehote pomislil izhaja, da je Alexander - ateist (kot v carski časih je zdelo Pobuna). Vendar pa to ni. Znano je, da Puškin spoštovanju verske ljudi in je tolerantna do vseh religij. Trdno je bil prepričan, da je slepo čaščenje ni ugodno za duhovno razsvetljenje. Samo se zaveda samega sebe kot osebe, lahko pridete k Bogu.

Skladnost z besedilom pesmi iz Korana

Torej, kako analizirati? "Imitacije Korana" med pisci štejejo težko delo, saj je besedilo, ki temelji na Koranu. Ni dovolj, da vem, odlomke iz svetih knjig, Puškin, ki se uporabljajo pri pisanju pesmi, ki jo potrebuje za razumevanje zapletenosti islama. Številne študije so pokazale, da nekateri kvartinama dokaj natančno sledi logiki Koran in na podlagi natančne razlage besedila te knjige. Vendar Puškin ne bi bilo, vendar ne prinaša svobodo pri razlagi svetega besedila muslimanov, še posebej, ker je bistvo pesmi pomeni nekaj sprememb, preporod, odpoved dogme.

Da bi razumeli neverjetno kompleksnost razlago dela, ne pogled na celotno verzu Puškinovo "imitacijah Korana", in vsaj nekaj kvartinama. Cikel, napisan leta 1824, je sestavljena iz devetih poglavij. On odpira prvo poglavje, "By čuden par, in ...", ki je sestavljen iz štirih kvartinama:

Prisežem, ki jih je nekaj, in celo,

Z mečem in bojne pravice,

Prisežem jutranjo zvezdo,

Z večerno molitev:

Ne, nisem pustil.

Kdo je še v senci samozadovoljstva

Sem vstopil, glavo njegov ljubeč,

In skrit pred budnim Gonen?

Ne eh zalivati dnevno žejo

Thee odpadno vodo?

Nisem tvoja le orožje obdarjen jezik

Mogočna moč glavah?

Vzemite pogum takrat, prezirajo prevaro,

Sledite poti pravičnosti veselo,

Ljubezen sirote in moj Korana

Tresenje bitje joka.

Splošni Analiza prvega poglavja

Bistvo znanstveniki velikega pesnika je najti ujemanje linij Puškin pisna, z verzi iz Korana. To pomeni, da bi ugotovili, da je na vsakem informacijske baze, na katero se sklicuje pesnika v sestavljanju dela "imitacije Korana". Verz težko raziskovati, zato so strokovnjaki izjemno zanimiv.

Najprej se je izkazalo, da so osrednje podobe prvem poglavju: "Gonen oster kratkovidni" in "mogočna moč" "V glavah" jezika - so odsotni v Koranu. Medtem tekstovni odvisnost prvi in zadnji kitici pesmi iz Korana ni dvoma. Kot da bi predvideli interes kritiki na to delo, Puškin zapustil nekaj pripomb, ki so pomagali delavcem, da bolj natančno analizo. "Imitacije Korana", na primer, vsebuje opombo na prvi verz pesnika: "V drugih mestih Koran, Allah prisega kopit iz kobil, plod smokvo, svoboda Meki. Čudno je to retorično obrat se nahaja v Koranu vsako minuto. "

Najbližje glavo prvih kitica 89. zapovedi, ki jih je Bog daje v pesmi do svojega preroka, raztresene celotnem besedilu Kur'ana. Vse raziskovalcev del opozoriti še posebej tesno povezana in zadnjo kitico v prvi vrstici drugega quatrain z 93 poglavij Korana: "Gospod, tvoj pa te ne pusti ... Ne sme zatirati sirota, ne otemli zadnje drobtinice iz revne, razglašajo za vas milost Boga." V verzih 2 in 3 je neposredna korelacija Korana ni tako očitna.

Razčlenjevanje drugi quatrain pesem "Imitacija Koran" (Puškin)

Analiza tega dela povzroča težave. V njej govorimo o čudežnem pobeg pred preganjanjem, vendar ne pushkinoveda povsem razumem, da je nekaj zgodb iz Korana res. Tomashensky raziskovalec, na primer, je trdil, da je enako besedilo v Koranu tam. Vendar pa njegovi kolegi opozarjajo, da je v Koranu sklicevanje na lov, na primer:

  • Poglavje 8: "Bog in njegov prerok vodil vernike, da se varno in poslali dol vojske kaznovala z neverniki."
  • 9. poglavje: "Takoj, ko sta oba zatekel v jami, Mohammed tolažil svojo Minion," Ne setuy, Bog z nami ".

Vendar pa je preganjanje nevernikov Mohammed je omenjen v Koranu zelo na kratko. Fomichev predlagal, da bi Puškin uporabite biografijo Mohameda iz Korana, prevedena v francoščino, Dushkin našel v knjižnici. Ta objava je opisano v nekaterih podrobnostih, kako Mohamed in njegov spremljevalec skril v jami, medtem ko bežijo iz Meke, in Bog čudežno dvigne na vhodu v jamo drevo. Če pogledamo v jamo in videl, da je vhod v njeno cobwebby in da Dove odloži jajca tam, so preganjalci se odločili, da je tam že dolgo ni nihče prišel in opravil.

Poenotenje religij?

Morda Puškinova verz "Imitacije Koran" je težko razložiti, za razlog, da je pesnik začel delo legend, ne le iz Korana, ampak tudi v Stari zavezi. Po Puškinu spoštovanje vseh religij. Besede "Zorka preganjanja" se spominja drugega zasledovanju - preganjanju egiptovskega faraona, Mojzes in njegovo ljudstvo v času eksodus iz Egipta.

Možno je, da pri ustvarjanju njegovo pesem Puškin se je skliceval na svetopisemske pripovedi o prehodu Rdečega morja, prepoznavanje preroka Mohameda preroku Mojzesu. Razlogi za to opredelitev je že določeno v Koranu, kjer je Mojzes prikazan kot predhodnik Mohameda: Allah nenehno spominja Mohamed svojega velikega predhodnika, njegova prva preroka - Mojzesu. Ni naključje, da je knjige "Exodus", v katerem dejanje Mojzesu opisanega dviga večino predmetov, sposojene od Biblije do Korana.

Analiza tretje quatrain

V prvi vrstici tega quatrain raziskovalci v korelaciji z 11. verz poglavja 8 Koranu: "Ne pozabi ... Kako je poslal dol vodo iz neba v pranje vas, da se prečisti in je prizanesel zlobe diyavola". Vendar Puškin gre za odžejate, ne pa očiščenje "voda v puščavi", namesto vode, poslana iz nebes.

Morda Puškin namignil na drugo tradicijo: nekoč na cesti med Medina in Damaskom Magomet komaj zajemalka do vedro vode iz izsušitev potoka, vendar tako, da ga lije nazaj in ga spremeni v bogatega vira Napo celotne vojske. Toda v Koranu, ta epizoda ni na voljo. Zato je število raziskovalcev v primerjavi s prvo vrstico tretje kitice z znamenito svetopisemske zgodbe o tem, kako je Mojzes zaliti ljudi, ki jih žeja oslabljene v puščavi, presenetljivo s palico iz kamna, iz katerega izvir vode, to je tako, da ga je Bog zapovedal. V Koranu, je ta epizoda omenjeno dvakrat (poglavji 2 in 7).

In vendar - Sveto pismo?

Pojdimo nazaj v prazgodovino. Katere namen je bil Puškin? "Imitacije Korana", se je rodil v zemljiških posestnikov sporov z Osipova o vplivu religije na glavah ljudi. Pesnik v verzih izrazil stališče. Morda Puškin je upoštevala, da Osipova bližje svetopisemske zgodbe, ali mu je zdelo zanimivo, da združi več religije, ali pa dokazati, da so vse religije so podobne.

Znano je, da "Imitacije Koran" v Puškin je med delom na seriji treba obrniti na Sveto pismo. "Delam za slavo Korana" - Puškin je pisal svojemu bratu v pismu, ki sega od prvih številk v novembru 1824. Kasneje, v začetku 20-ih let novembra, je vprašal svojega brata, naj mu pošlje knjigo "The Bible, Sveto pismo! Francoski in sredstva. " Očitno je poslovni cikel Puškina odnesejo kot muslimanskih in svetopisemskih motivov.

zaključek

Ljubitelji poezije zgleduje po lyrics pesmi Puškin je o ljubezni, tresel in pisane narave. Toda Puškin, predvsem državljan, filozof, mislec. Borec proti nepravičnosti, tiraniji, zatiranju. Produkt "imitacijah Korana" je piti duha svobode, ki poziva k "Vstani, plašen!"

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.birmiss.com. Theme powered by WordPress.